Sonnet of Wordsworth – Urdu Translation By Sufi Tabassum
Sonnet by W. Wordsworth ورڈز ورتھ کی ایک سانیٹ Translated by: Sufi Tabassam مترجم: صوفی
Sonnet by W. Wordsworth ورڈز ورتھ کی ایک سانیٹ Translated by: Sufi Tabassam مترجم: صوفی
The Dancing BazaaR (Fatima Mehru) That’s the city that doesn’t awake! Rages and
Ux Anwar (April 1990 to March 2007) was a promising and brilliant young girl. A
Ux Anwar was a promising and brilliant young girl. A genuine artist, a poet and a
Yusra Amjad is part of an emerging generation of Pakistani writers — she is bold enough
Twentieth Demon Sophia Naz You held me like the mangroves Hold the twin worlds
Rasul Mir AnnatNag Kashmir I, too, can’t bear the pain that’s yours on being so
SPELLBOUND Ambreen Salahuddin I have to open my window, to hear the sound of rain
Poems from Belgrade (Ana Tomic) Haiku ہائکو The moon has found cocoon hanging empty My
POEMS from SERBIA Ana Tomic I wake up in the night My reptile brain starts