دو آبہ ۔۔۔ فطرت سوہان
دوآبہ ( مسعود قمر کے لیے) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ دریائے فرات لق ولق صحراوں میں سے بھی
A collection of Urdu poetry, stories, essay and literature in general. Penslips magazine strives to bring the literary works of classic and contemporary Urdu writers and poets to a single platform.
Urdu is the national language of Pakistan and therefore, spoken, read, and understood by majority of Pakistanis living at home or abroad. Moreover, this language is also spoken and understood by millions of Indians, serving as a language of peace and a primary language for cross cultural exchange within the subcontinent.
Despite sharing an Indo-Aryan base with Hindi, evolution of Urdu is aligned with various invasions of the subcontinent, starting from the Muslim conquest of Sindh in 711. The language is influenced by some of the richest languages such as Persian (Farsi), Arabic, Punjabi and Haryanvi.
Scroll down to discover a unique collection of poetry, short stories, essay, as well as criticism, reviews, and much more on Penslips.
In this section, you will also find foreign literature translated in Urdu; an effort to add to the richness of this beautiful language.
دوآبہ ( مسعود قمر کے لیے) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ دریائے فرات لق ولق صحراوں میں سے بھی
سارا مسئلہ دستک کا ہے ( ناجیہ احمد کے نام ) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔…………….. میں نے آج
بوس و کنار کرتے آگ کے شعلے (عاصم جی حسین کے نام ) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ عاصم
برہنہ پن حبس کا لباس کب پہنتاہے ( اپنی دوست انجلا ہمیش کے نام) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
دودھ پیتا کاٹھ کا گڈا (اپنی دوست مہر زیدی کے لیے) ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ رات گہری ہوتی
چٹا لہوڈاکٹر فوزیہ حنیف قہر دی گرمی نے گلیاں سُنجیاں کر چھڈیاں نیں۔ انج جیویں
جاچکے سے آخری مکالمہ ڈاکٹر عالم خان حیات کے سارے رشتے ، تیرے نام سے
یاسمین ڈاکٹر کوثر جمال (1) اکیسویں صدی پالنے میں انگوٹھا چوستی ہے۔ گھر میں ایک
ڈاک بابو مریم عرفان راشدہ کی زندگی سلائی مشین کی سوئی بن چکی تھی۔حالات کے
برسات کی رات سمیع آہوجہ مشینی درندے کے پیٹ میں رہتے ہوئے اس کے پانچ