دوپٹہ ۔۔۔ رابعہ الربا
دوپٹہ رابعہ الرباء اے نازو ……اے نازو…… جا ذرا نکڑ والی دکان سے جا کر
دوپٹہ رابعہ الرباء اے نازو ……اے نازو…… جا ذرا نکڑ والی دکان سے جا کر
نگاہیں انتونیو حوزے پونتے (کیوبا) مترجم : محمد فیصل (کراچی) ’’اس نے گوشت کے چھوٹے
ایک ہاری ہوئی کہانی نیر مصطفیٰ ابھی کچھ دن پہلے روزنامہ ”ترنگ’’ کے ادبی ایڈیشن
یو ٹو بروٹس مصباح نوید کالج میں چھوٹے سے باغیچہ میں ہری گھاس پہ آلتی
Ocoee او کوئی افسانہ نگار : کوامے مکفرسن(جمیکا)) مترجم : محمد فیصل)) میں فیصلہ نہیں
MUHAMMAD SALIM–UR-RAHMAN — poet, critic, columnist, short-story writer, translator, and editor of one of the oldest,
گیند (چترا مدگل ) انکل ۔۔۔ او انکل! ۔۔ پلیز۔ سنئے نہ انکل ۔۔۔! ”
ملن شفا چودھری مجھے خوابوں سے عاری سفید بے نور آنکھوں سے ڈر لگتا تھا۔
خاتمہ بالخیر ابصار فاطمہ “پچیس سال بھی کوئی عمر ہوتی ہے موت کی؟ مگر زندگی
نروان مصباح نوید جیسے چٹیا میں گندھے بال بل در بل اک دوجے سے لپٹے