زیست کر دی ہے بے ثمر اسنے ۔۔۔ اختر کاظمی
غزل ( اختر کاظمی ) زیست کر دی ھے بے ثمر اس نے کر دیا
A collection of Urdu poetry, stories, essay and literature in general. Penslips magazine strives to bring the literary works of classic and contemporary Urdu writers and poets to a single platform.
Urdu is the national language of Pakistan and therefore, spoken, read, and understood by majority of Pakistanis living at home or abroad. Moreover, this language is also spoken and understood by millions of Indians, serving as a language of peace and a primary language for cross cultural exchange within the subcontinent.
Despite sharing an Indo-Aryan base with Hindi, evolution of Urdu is aligned with various invasions of the subcontinent, starting from the Muslim conquest of Sindh in 711. The language is influenced by some of the richest languages such as Persian (Farsi), Arabic, Punjabi and Haryanvi.
Scroll down to discover a unique collection of poetry, short stories, essay, as well as criticism, reviews, and much more on Penslips.
In this section, you will also find foreign literature translated in Urdu; an effort to add to the richness of this beautiful language.
غزل ( اختر کاظمی ) زیست کر دی ھے بے ثمر اس نے کر دیا
غزل ( حمیدہ شاہین ) ہاتھ میں کاسہ ، کلائی میں کڑا سجتا ہے در
پیاسا سمندر ( صفیہ حیات ) سمندر مجھ میں رھتا ھے۔ برسہابرس ساتھ ساتھ رھنے
نیلی نوٹ بُک ( عمانویل کزا کیویچ ) مترجم: ڈاکٹر انور سجاد عمانویل کزا کیویچ
سمندر قطرہ ء سمندر ( رشید امجد ) بس ایک جھٹکے سے رکتی ہے۔
غزل ( شہناز پروین سحر ) ایک بلور سی مورت تھی سراپے میں سحر چھن
کافی کے کپ کے ساتھ پڑی زندگی ( مسعود قمر ) میں زندہ ہوں اپنی
نظم ( عذرا عباس ) · آج چھُٹی کا دن تھا ایک بازو خالی ہے
نیلی نوٹ بُک ( عمانویل کزا کیویچ ) مترجم: ڈاکٹر انور سجاد عمانویل کزا کیویچ
تیسرا آدمی (شوکت صدیقی) دونوں ٹرک، سنسان سڑک پر تیزی سے گزرتے رہے! پتمبر روڈ،