غزل ۔۔۔ مصطفے زیدی
غزل ( مصطفے زیدی ) اب جی حدود سود و زیاں سے گزر گیا اچھا
A collection of Urdu poetry, stories, essay and literature in general. Penslips magazine strives to bring the literary works of classic and contemporary Urdu writers and poets to a single platform.
Urdu is the national language of Pakistan and therefore, spoken, read, and understood by majority of Pakistanis living at home or abroad. Moreover, this language is also spoken and understood by millions of Indians, serving as a language of peace and a primary language for cross cultural exchange within the subcontinent.
Despite sharing an Indo-Aryan base with Hindi, evolution of Urdu is aligned with various invasions of the subcontinent, starting from the Muslim conquest of Sindh in 711. The language is influenced by some of the richest languages such as Persian (Farsi), Arabic, Punjabi and Haryanvi.
Scroll down to discover a unique collection of poetry, short stories, essay, as well as criticism, reviews, and much more on Penslips.
In this section, you will also find foreign literature translated in Urdu; an effort to add to the richness of this beautiful language.
غزل ( مصطفے زیدی ) اب جی حدود سود و زیاں سے گزر گیا اچھا
ایک نظم ہر روز کوئی قلم ٹوٹ جاتا ہے کوئی آنکھ پتھرا جاتی ہے کوئی
میں جانتی ہوں ( عائشہ اسلم ) میں جانتی ہوں اس عمر میں جھولا جھولنے
بے مصرف ( ثانیہ شیخ ) تمہارے گھر میں بھیاک ایسا کمرہ توہو گاجہاں ہم
یا اللہ یہ فحش نگاری کیا ہوتی ہے” ( عصمت چغتائی ) کہتے ہیں ایک
نیلی نوٹ بُک قسط 16 عمانویل کزا کیویچ مترجم: ڈاکٹر انور سجاد عمانویل کزا کیویچ
کھلے پنجرے کا قیدی ( آدم شیر ) ’’یہ موت کا گولا ہے یا
کسبی ( ایوب خاور ) یہ کمرے کا اندھیرا اور گہرا کیوں نہیں ہوتا! درودیوارسے
غزل ( اختر کاظمی ) میں کرب کی آندھیوں کی زد میں ھوں لمحہ لمحہ
لیون ٹراٹسکی، جو وقت کو مات دے گیا ( ڈاکٹر لال خاں ) 20 اگست