بلیوں کا شہر ۔۔۔ ہاروکی مراکامی
کیونجی اسٹیشن پرٹینگوؔ چیو لائن کی تیز رفتار ٹرین پر سوار ہوا۔ کمپارٹمنٹ خالی پڑا
کیونجی اسٹیشن پرٹینگوؔ چیو لائن کی تیز رفتار ٹرین پر سوار ہوا۔ کمپارٹمنٹ خالی پڑا
Gabriel García Márquez LOVE IN THE TIME OF CHOLERA CHAPTER ONE (1) IT WAS INEVITABLE:
حرفِ تسلی تحریر: آر کے نرائن مترجم: رومانیہ نور لوگ ان کے پاس بیمار کو
مترجم: سعادت حسن منٹو لوگ مجھ سے سوال کیا کرتے تھے…..”محبت کیا ہے؟” میں انہیں
گر مجھے دوبارہ زندگی ملی تواس اگلی حیات میں ۔۔۔ میں کوشش کروں گاکہ اور
بے خواب محبت کی رات (گارسیا لورکا ) ترجمہ: محمد سلیم الرحمٰن رات کا نزول،
شیطان اور روٹی کسان نے علی الصبح ناشتے کے لیے ایک روٹی لی اور کھیت
مُردوں کی دعوت ( الیگسانڈر پشکن ) آدریان پروخوروف Adrian Prokhoroff کے گھر کا سارا
سوانگ (میلان کنڈیرا) کار کے پٹرول گیج کی سوئی نے اچانک ٹینک کے خالی ہونے
غنودگی ( چیخوف) ترجمہ: ( عقیلہ منصور جدون ) رات۔ وارکا، چھوٹی سی ۱۳ سالہ