بلھا میرا مرشد

آ مل یار ، سار لے میری

 میری جان دکھاں نیں گھیری

 Come my love take care of me,
I am in great agony.

ااندر خواب وچھوڑا ہویا، خبر نہ پیندی تیری

سنجی، بن وچ لیٹی سایئاں، سور پلنگ نے گھیری

Ever separated, my dreams are dreary,
Looking for you, my eyes are weary.
All alone I am robbed in a desert,
Waylaid by a bunch of way words.

ملاں قاضی راہ بتاون، دین دھرم دے پھیرے

ایہہ تاں ٹھگ جگت دے جیا لاون جال چوفیرے

The Mullah and Qazi show me the way,
Their maze of Dharma that is in sway.
They are the confirmed thieves of time,
they spread their net saintly crime.

کرم شرع دے دھرم بتاون، سنگل پاون پیریں

ذات مذہب ایہہ عشق نہ پچھدا، عشق شرع دا ویری

Their time-worn norms are seldom right,
With these they chain my feet so toght.
My love cares not for caste or creed,
To the rituals faith I pay no heed.

ندیوں پار اے ملک سجن دا،لہر لوبھ نیں گھیری

ستگور بیڑی پھڑی کھلوتی، تیں کیوں لائیا دیری

My Master lives on yonder bank,
While I am caught in the gale of greed.
With boat of anchor, He stands in wait,
I must hasten, I can’t be late

بلھا شاہ، شوہ تینوں ملسی، دل نوں دے دلیری

پریتم پاس ۔ تے ٹولنا کس نوں ؟ بھل گیوں شِکر دوپہری

Bulleh Shah must find his love,
He needn’t have the last fright.
His love is around, yet he looks for Him,
Misled in the broad daylight.

آ مل یار  سار لے میری

 میری جان دکھاں نیں گھیری

Share your Thoughts:

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Show Buttons
Hide Buttons
%d bloggers like this: