سمپورن ۔۔۔ ابدال احمد جعفری
سمپُورن ابدال احمد جعفری ۔ تین پیریڈ گزرچکے تھے اور اگلا پیریڈ ڈیڑھ گھنٹے بعد
A collection of Urdu poetry, stories, essay and literature in general. Penslips magazine strives to bring the literary works of classic and contemporary Urdu writers and poets to a single platform.
Urdu is the national language of Pakistan and therefore, spoken, read, and understood by majority of Pakistanis living at home or abroad. Moreover, this language is also spoken and understood by millions of Indians, serving as a language of peace and a primary language for cross cultural exchange within the subcontinent.
Despite sharing an Indo-Aryan base with Hindi, evolution of Urdu is aligned with various invasions of the subcontinent, starting from the Muslim conquest of Sindh in 711. The language is influenced by some of the richest languages such as Persian (Farsi), Arabic, Punjabi and Haryanvi.
Scroll down to discover a unique collection of poetry, short stories, essay, as well as criticism, reviews, and much more on Penslips.
In this section, you will also find foreign literature translated in Urdu; an effort to add to the richness of this beautiful language.
سمپُورن ابدال احمد جعفری ۔ تین پیریڈ گزرچکے تھے اور اگلا پیریڈ ڈیڑھ گھنٹے بعد
بے خوابی میں ایک نظم مقصود وفا ہم جو سوئے نہیں ہیں.. کبھی صبحِ نو
غزل فرح خان کوئی رنگ ہے نہ جمال ہے ، مری زندگی بھی کمال ہے
سولی سے عیسیٰ اترے تو ۔۔۔۔ اختر حسین جعفری سولی سے عیسیٰ اترے تو تیز
غزل تنویر قاضی میت ایمبولینس میں لے کرآنا جانا خالی اوک آنسُو بھر آنا جچتا
خوش بخت نوحہ آدم شیر وہ میرے سامنے صوفے پر بیٹھا ہے۔ رنگ گندمی، قد
ڈبل ایکس ایل فرحین خالد۔ زندگی کی قیامت خیزیوں کے چرکے جب سینے پر گڑے
عندلیب ِجاں راشد جاوید احمد آخر اس بچی کے ساتھ مسئلہ کیا ہے۔۔۔۔ بات صرف
گائے ڈاکٹر انور سجاد ایک روز انہوں نے مل کر فیصلہ کیا تھا کہ اب
میں اور میرے ابو جی کا رامپور شہناز پروین سحر یوں تو وقت میرے ذہن