غزل ۔۔۔ رفیع رضا
غزل ( رفیع رضا ) حالانکہ نہیں ھے اُسے درکار، محبت کرتا چلا جاتا ھُوں
A collection of Urdu poetry, stories, essay and literature in general. Penslips magazine strives to bring the literary works of classic and contemporary Urdu writers and poets to a single platform.
Urdu is the national language of Pakistan and therefore, spoken, read, and understood by majority of Pakistanis living at home or abroad. Moreover, this language is also spoken and understood by millions of Indians, serving as a language of peace and a primary language for cross cultural exchange within the subcontinent.
Despite sharing an Indo-Aryan base with Hindi, evolution of Urdu is aligned with various invasions of the subcontinent, starting from the Muslim conquest of Sindh in 711. The language is influenced by some of the richest languages such as Persian (Farsi), Arabic, Punjabi and Haryanvi.
Scroll down to discover a unique collection of poetry, short stories, essay, as well as criticism, reviews, and much more on Penslips.
In this section, you will also find foreign literature translated in Urdu; an effort to add to the richness of this beautiful language.
غزل ( رفیع رضا ) حالانکہ نہیں ھے اُسے درکار، محبت کرتا چلا جاتا ھُوں
نظم ( ذاکر رحمان ) کون سونگھے جسم کی خوشبو کہ ذہنوں میں بِہکتی خواہشوں
آزادی ( حرا ایمن ) اس شب جو میں جاگا اپنی پسلی سے کدو کی
پسماندگان (انتظار حسین) ہاشم خان اٹھایئس برس کا کڑیل جوان، لمبا تڑنگا، سرخ و سفید
غزل ( منیر نیازی ) اور بھی قصے ہیں جو میں داستاں کرتا نہیں اور
غزل ( جاوید شاہین ) شروع جو بات بھی کرنا بس اپنی ذات سے کرنا
ہمارا سماج اور عورت ( راشد جاوید احمد ) برسوں بیت گئے پاکستانی عوام نے
محبت کے چھپن بوسیدہ خطوط ( منیر فراز ) (یہ کہانی نہیں ہے اور اس
نظم ( عذرا عباس ) اگر تم مجھے ایک برقعہ پہنا کر ڈھانپنا چاہو تو
تقدیر میخائل شولوخف دُوسری جنگِ عظیم ختم ہوئے ایک سال ہوا تھا اور دریائے ڈان