ایک عمومی الجھن ۔۔۔ فرانز کافکا
ایک عمومی الجھن ( فرانز کافکا ) ایک عمومی واقعہ: اس کا نتیجہ ایک عمومی
A collection of Urdu poetry, stories, essay and literature in general. Penslips magazine strives to bring the literary works of classic and contemporary Urdu writers and poets to a single platform.
Urdu is the national language of Pakistan and therefore, spoken, read, and understood by majority of Pakistanis living at home or abroad. Moreover, this language is also spoken and understood by millions of Indians, serving as a language of peace and a primary language for cross cultural exchange within the subcontinent.
Despite sharing an Indo-Aryan base with Hindi, evolution of Urdu is aligned with various invasions of the subcontinent, starting from the Muslim conquest of Sindh in 711. The language is influenced by some of the richest languages such as Persian (Farsi), Arabic, Punjabi and Haryanvi.
Scroll down to discover a unique collection of poetry, short stories, essay, as well as criticism, reviews, and much more on Penslips.
In this section, you will also find foreign literature translated in Urdu; an effort to add to the richness of this beautiful language.
ایک عمومی الجھن ( فرانز کافکا ) ایک عمومی واقعہ: اس کا نتیجہ ایک عمومی
فرانسیسی قیدی ( صادق ہدایت) میرا قیام بیزانسن میں تھا۔ ایک دن میں اپنے کمرے
آخری مکالمہ ( احمد ہمیش ) لے جاؤ درختوں کو لے جاؤ میرے کس کام
غزل ( انور سعور ) انجمن میں تو رہا اک جشن برپا صبح تک رات
بھاگی ہوئی لڑکیوں کے گھر ( انورادھا اننیا ) ترجمہ : اسنٰی بدر جن کا
دیوار ( ژاں پال سارتر ) انہوں نے ہمیں چونے سے پتے ایک سفید ہال
کاش اِک بار گلزار . رات چپ چاپ دَبے پاؤں چلی جاتی ہے صرف خاموش
عطیہ ( نثار ناسک) میں جب جائوں گا اس دنیا میں اپنی دونوں آنکھیں چھوڑ
مرنے کے بعد ( خشونت سنگھ ) سن انیس سو پنتالیس کی ایک شام۔ مجھے
عجائب خانہ ( ثروت زہرا ) مرا وجود دیکھتے ہی دیکھتے ایک عجائب خانے میں